ACTUALITEQuatre ans après le coup d'État militaire au Myanmar

Quatre ans après le coup d’État militaire au Myanmar

-

Publicité

Aujourd’hui marques quatre ans depuis que le régime militaire du Myanmar a renversé le gouvernement démocratiquement élu au Myanmar, créant l’une des plus grandes crises de l’Indo-Pacifique. Depuis le coup d’État, le peuple du Myanmar reste soumis à un régime militaire qui a privé bon nombre de leurs droits, aspirations démocratiques et, pour des milliers, leur liberté et leur vie.

Nous condamnons en termes les plus forts de l’escalade de la violence du régime militaire du Myanmar nuisant aux civils, y compris les violations des droits de l’homme, la violence sexuelle et sexuelle, ainsi que la persécution et la discrimination systématiques contre toutes les minorités religieuses et ethniques. Les frappes aériennes de l’armée tuent des civils, détruisant des écoles, des marchés, des lieux de culte et des installations médicales; Avec une augmentation de près de 25 fois depuis 2021, cela représente en moyenne trois frappes aériennes par jour. L’augmentation des frappes aériennes dans les zones sans conflit actif a marqué une escalade claire de l’armée.

Nous appelons le régime militaire du Myanmar à désamorcer immédiatement la violence, à garantir un accès humanitaire sans entrave et sûr à travers le pays, et nous exhortons toutes les parties à hiérarchiser la protection des civils et à adhérer pleinement au droit international humanitaire et international et international Droits de l’homme Loi.

En 2025, les besoins humanitaires ont augmenté de vingt fois depuis le coup d’État. Plus d’un tiers de la population, 19,9 millions de personnes, ont maintenant besoin d’une assistance humanitaire pour répondre à leurs besoins fondamentaux. On estime que 15,2 millions de personnes ont besoin d’une assistance alimentaire et des cas de maladies évitables sont en augmentation.

Les besoins croissants et les conflits en cours ont déplacé jusqu’à 3,5 millions de personnes en interne – une augmentation de près d’un million de l’année dernière. Beaucoup plus de gens sont obligés de fuir à travers les frontières du Myanmar. L’augmentation du crime transnational, y compris la production et la traite de stupéfiants, les centres d’escroquerie et la traite des êtres humains, nuisent aux habitants du Myanmar et affectent les pays voisins, risquant l’instabilité dans la région plus large.

La trajectoire actuelle n’est pas durable pour le Myanmar ou la région. Il est maintenant temps pour le régime militaire du Myanmar de changer immédiatement le cours. Nous exhortons fortement le régime militaire du Myanmar à cesser de cesser la violence, y compris nuire aux civils et aux infrastructures civiles, à libérer tous les prisonniers politiques et à engager un dialogue authentique et inclusif avec toutes les parties prenantes. Ce sont des premiers pas essentiels vers toute transition démocratique pacifique, reflétant la volonté du peuple du Myanmar.

Nous réitérons notre soutien au rôle central de l’Association des nations d’Asie du Sud-Est (ASEAN) et du consensus à cinq points, y compris l’envoyé spécial du président de l’Asean, en s’adressant au Myanmar et à la crise des réfugiés qui en résulte. Nous accueillons fortement la collaboration entre les envoyés spéciaux de l’ANASE et des Nations Unies (ONU). Nous appelons la communauté internationale à continuer de soutenir la mise en œuvre de la résolution 2669 du Conseil de sécurité des Nations Unies (2022). Nous soulignons la nécessité de responsabilité pour toutes les atrocités commises au Myanmar, droits de l’homme Doit être sauvegardé, les violations et les abus doivent être empêchés.

Nous continuerons de rester en solidarité avec les habitants du Myanmar et de soutenir leur vision d’un avenir inclusif, pacifique et prospère.

E République de Corée, Nouvelle-Zélande, Norvège, Suisse, Royaume-Uni et États-Unis

Lien source

Publié à l’origine dans The European Times.

Publicitéspot_img
Publicité

Dernières nouvelles

Ursula von der Leyen Vs. Roberta Metsola

La plupart des observateurs de la politique européenne se retrouvent intrigués par les styles de leadership contrastés d'Ursula von...

9/2025: 3 février 2025 – Ordonnance de la Cour générale en cas T-1126/23

Asociația inițiativa pentru justiție v Commission Nouvelle l'état de droit des accessions: action intentée par une association professionnelle des...

Remarques du président António Costa avant la retraite informelle des dirigeants de l’UE.

Le président du Conseil européen António Costa présidera la retraite informelle des dirigeants de l'UE à Palais d'Egmont, Bruxelles....

Myanmar / Birmanie: Déclaration du haut représentant au nom de l’UE à l’occasion du quatrième anniversaire du coup d’État

L'UE a publié une déclaration à l'occasion du quatrième anniversaire du coup d'État militaire au Myanmar réitérant sa plus...
- Advertisement -spot_img

Déclaration conjointe par l’Australie, le Canada, l’Union européenne, la République de Corée, la Nouvelle-Zélande, la Norvège, la Suisse, le Royaume-Uni et les États-Unis

Avertissement: les informations et les opinions reproduites dans les articles sont celles de ceux qui les indiquent et c'est...

Myanmar / Birmanie: Déclaration du haut représentant au nom de l’UE à l’occasion du quatrième anniversaire du coup d’État

À l'occasion du quatrième anniversaire du coup d'État militaire au Myanmar, l'Union européenne (UE) réitère sa plus forte condamnation...

Must read

Ursula von der Leyen Vs. Roberta Metsola

La plupart des observateurs de la politique européenne se...

9/2025: 3 février 2025 – Ordonnance de la Cour générale en cas T-1126/23

Asociația inițiativa pentru justiție v Commission Nouvelle l'état de...
- Advertisement -spot_img

You might also likeRELATED
Recommended to you