La suppression de la définition de « Juif » comme « personne avare ou usuraire » est demandée, ainsi que la définition de « judiada » comme « un sale tour ».
Madrid, le 6 septembre 2023. Plus de 20 communautés juives dans le monde ont officiellement
a demandé à l’Académie royale espagnole (RAE) d’éliminer la définition de « Juif » comme
«personne avare ou usuraire». Ils considèrent qu’il s’agit d’une définition offensante qui dépeint un
communauté en termes désobligeants et discriminatoires, ne reflétant pas l’usage actuel du
La langue espagnole dans la communauté hispanophone, où le respect et la promotion
la diversité et le multiculturalisme sont primordiaux.
« Les dictionnaires ont pour tâche de refléter l’utilisation et l’évolution de la langue, et leur contenu est
sur des critères linguistiques et académiques. Dans un contexte où les Espagnols et les Ibéro-américains
la société est de plus en plus sensible aux identités diverses, et le manque de respect dans la définition des groupes est
largement rejetées, nous pensons que ces définitions devraient être mises à jour pour refléter avec précision
l’usage de la langue à notre époque », déclare l’avocat Borja Luján Lago, qui représente
la communauté juive dans cette initiative.
L’initiative, promue par la communauté juive du Panama, bénéficie du soutien du
l’ensemble de la communauté juive hispanophone, représentée par ses organisations représentatives : la Fédération des communautés juives d’Espagne, la Délégation des associations israéliennes en Argentine, le Cercle israélien de Bolivie, la Communauté juive du Chili, la Communauté hébraïque séfarade de Bogotá, la Communauté sioniste Centre israélien du Costa Rica, Conseil de la Maison de la Communauté hébraïque de Cuba, Communauté juive de l’Équateur, Communauté israélienne du Salvador, Communauté juive du Guatemala, Communauté hébraïque de Tegucigalpa, Comité central de la communauté juive du Mexique, la Communauté israélienne du Nicaragua, la Communauté juive du Paraguay, l’Association juive du Pérou, le Centre israélien de la République dominicaine, le Comité central israélien d’Uruguay et la Confédération des associations israéliennes du Venezuela, ainsi que des organisations non gouvernementales. des organisations gouvernementales telles que l’American Jewish Committee (AJC), le B’nai B’rith International (BBI), le Simon Wiesenthal Center (SWC), le Combat Antisemitism Movement (CAM), le Latin American Jewish Congress (CJL) et le Ligue antidiffamation (ADL).
Le document soumis au registre du RAE demande également, pour les mêmes raisons, la suppression complète de l’entrée « Judiada », définie comme « un sale tour ou une action qui nuit à quelqu’un ».
« Nous comprenons que les définitions des dictionnaires reflètent l’usage de la langue et ne favorisent pas intrinsèquement la haine, mais elles devraient être corrigées car elles sont totalement dépassées dans la réalité sociale et culturelle du 21e siècle. Nous faisons appel à la sensibilité du RAE pour promouvoir un langage respectueux et inclusif », déclare Luján Lago.
Publié à l’origine dans The European Times.